Télécharger le jeu

Le Serveur à choisir est le SERVEUR 2,CHANNEL 1.

Ca y est le client est téléchargeable via un logiciel torrent.Voici trois sites aux choix:
Nécessite le logiciel Winrar

ou équivalent pour reconstituer les 5 parties des fichiers.
>>Partie 1
>>Partie 2
>>Partie 3
>>Partie 4
>>Partie 5

Wasabi(site officiel)
Je vous conseil de télécharger le logiciel FlashGet,orbit downloader ou encore BitComet.

>>Téléchargement direct (2,8 Go)
>>Fichier Torrent

-configuration requise



Télécharger et installer le patch anglais/français

Citrinate (webmaster du site dbocom.com) vient de terminer le patch anglais pour la version Taïwan de Dragon Ball Online.

Note : le patch ne traduit QUE les éléments de l'interface. Il traduit PAS les quêtes, les infobulles, etc.

Version 1.1.1 (29 mai 2011) Mise à jour 2 juin 2011

Patch anglais


>> Télécharger mirroir #1

>> Télécharger mirroir #2

Patch français (partiellement fini)

>> Télécharger (Megaupload)
Installation du patch

1. Télécharger le patch.

2. Extraire les fichiers dans les deux répertoires suivant :

    C:\Program Files\DBO_CT_TW\pack\
    C:\Program Files\DBO_CT_TW\Localize\TAÏWAN\pack\

3. Ne cliquez pas sur l'installateur du patch ! Lancez le "launcher" Dragon Ball Online
 (cliquez sur l'icône Dragon Ball Online présente sur le bureau).


4. Lancez la mise à jour du jeu :

5. Localisez le fichier lang0.pak dans les deux dossiers cités ci-dessus. Assurez que ce fichier n'est pas en lecture seule (clique droite -> propriétés).

6. Cliquez sur le fichier DBOCOM Language Patcher.exe (clique droit -> exécuter en tant qu'administrateur).

7. Cliquez sur le bouton "Ckick Here to Patch".

8. Pensez à remettre le fichier lang0.pak en lecture seule.

9. A chaque nouvelle mise à jour du jeu, vous devez réinstaller le patch.


Note de version

Ce patch n'inclue pas certains styles de caractères qui rendent plus jolis certains texte. Cela a dû être retiré du fichier car il ne doit pas dépasser une certaine taille et les caractères occidentaux sont beaucoup plus long que ceux d'Asie.

Ce patch permet de traduire en anglais :

    Tout ce qui concerne l'interface du jeu.


Mais il ne traduit pas :

    Nom des techniques de combat et leurs effets.
    Nom des objets et leurs statistiques.
    Nom des PNJ's et des monstres.
    Les textes des quêtes.
    Les messages entre les joueurs.
    Tout autres choses oubliés ne faisant pas partie de l'interface.



Pourquoi tout ne peut pas être traduit?

On ne peut traduire que les textes inclus dans le client du jeu. 
Tout ce qui n'est pas traduit est du côté serveur donc inaccessible.



Problèmes que vous pouvez rencontrer

Assurez-vous que vous lancer le programme en tant qu'administrateur si vous rencontrez des problèmes pour l'exécuter.

Si vous obtenez un message d'erreur quand vous essayez de lancer le jeu, d'abord enlever le patch en cliquant  sur le bouton dans le coin droit du "launcher" puis ré-appliquer le patch.

Si vous obtenez un message d'erreur disant que le fichier de sortie ne peut-être ouvert, c'est probablement parce que le fichier lang0.pak dans le dossier du jeu est en "lecture seule". 
Pour y remédier, clique droit sur le fichier lang0.pak -> Propriétés -> Décochez l'option "lecture seule" -> Appliquer.

Si quand vous jouez, vous vous apercevez que certaines fenêtres ne s'ouvrent pas, vous devrez télécharger un patch plus récent.


Mise à jour du patch à venir

Si les futures patch du jeu n'incluent que des corrections de bug, il ne sera pas nécessaire de mettre à jour votre patch de langue. Par contre, l'installation d'une mise à jour sera nécessaire en cas d'ajout de nouvelles lignes de texte. Le patch ne traduit pas automatiquement le contenu, tout est fait manuellement.

Les mises à jour mineur du patch auront cette forme : 1.06.01 (exemple).


Traduire le patch dans une autre langue

1. Ouvrir le fichier base.pak avec un éditeur de texte.

2. Traduire les mots ou phrases situés entre les "".

Exemple : DST_CHAT_SERVER_RECONNECT="Traduction ICI"


3. Le fichier traduit ne doit pas dépasser la taille du fichier lang0.pak (722,317 octets).

4. Le codage du fichier (Enregistrer sous...) doit être : UCS-2/UTF-16 Little Endian.